大溃退·第十一
大溃退·第十一
作者:贝文·亚历山大 ·美国
出自————《朝鲜:我们第一次战败》
出自————《战争通史》
随着乌山的陷落,南北公路和铁路干线上下一个必然的防御点就是南边大约10英里远的平泽。该城与东边12英里处的安城构成了一条潜在的防线;因为在平泽的西边恰好是黄海的一个深水港湾,在安城的东边又耸立着一座大山,可构成一部分屏障。
7月3日,第24师师长威廉·迪安将军就已到达大田。第二天晚上,该师第一批部队的2000人马,即第34步兵团的两个营,开始乘火车从釜山向北进军。第34步兵团是第二支抵达朝鲜的美国陆军步兵队伍,它跟史密斯特遣队一样,注定要在缺乏支援的情况下投入战斗。
迪安将军希望用这个团在平(泽)安(城)一线挡住北朝鲜人,因为他对史密斯特遣队能否阻滞北朝鲜人根本不抱幻想。就在特遣队投入战斗的当天(7月5日),他指挥第34团的第1营在平泽以北2英里的地方布下阵地,并命第3营阻击北朝鲜人在安城南边开展的任何行动。
然而,北朝鲜人的主要进攻是直接沿乌(山)平(泽)公路展开的。迪安期望用一个营单独来拖住敌人,这一要求已显过分,更不用说将敌人拦住了。第1营训练状况不佳,又缺少大炮、坦克和反坦克武器,面对数以千计的北朝鲜军及坦克,他们不可能坚持很长时间。结果,再没有比该营的表现更糟糕的了。
迪安将军派到前方集结地的代表是第24师的炮兵指挥员乔治·B·巴思准将。当史密斯特遣队开始向前进中的北朝鲜坦克开炮轰击时,巴思准将就已来到特遣队之中。他立即意识到,特遣队的步兵和炮兵阻挡不住T34坦克,便迅速驱车返回平泽,提醒第34团的第1营。当时该营仍在冷雨中挖掘战壕。
巴思将军改变了第1营的作战任务:他告诉营长不是要在阵地上坚守,而是要坚持到敌人即将包围他们时,再一步步撤到后方阵地,拖住敌人以争取时间。
尽管这场战斗一直往北边打了10英里,但第1营却平静地度过了7月5日。子夜前后,有5名史密斯特遣队的幸存者来到1营,叙述了那次战斗的情况。这时他们才开始担忧起来。营长意识到不会有特遣队的车辆顺公路开来,于是命令一个小分队去把该营阵地北边大约600码处一条溪流上的一座小桥炸掉。这件事大约是在7月6日凌晨3点干的。
黎明时分,天下着雨,雾霭濛濛。该营的士兵听见发动机的轰鸣声,有些人还透过雾霭隐约看到了被断桥挡住的几辆坦克的模糊轮廓。此时又出现了两队步兵。该营的士兵和其他军官起初以为那是来自史密斯特遣队的队伍,但史密斯没有坦克。坦克的出现以及那支队伍的庞大规模很快就向军官们表明,他们遭遇上了北朝鲜人。营长立即下令用迫击炮轰击。第一发炮弹落地后,北朝鲜人迅速在公路两侧的稻田里分散开来,但仍在继续前进。到了此时已可看到13辆坦克,一辆接一辆地停在公路上。领头那辆坦克的坦克手们已出来查看被炸的桥梁。这时他们钻回坦克,盖上炮塔,转动炮筒,对准公路西南一座山丘上的A连阵地射击起来。阵地中间的那排士兵躲进积有雨水的散兵坑内,炮弹炸起的泥土溅到了他们身上。
军士嚷叫着要他们的士兵开火,可是士兵的反应却很慢,尽管他们可以看见山丘前平坦地面上分散开来的北朝鲜步兵在稳步地向前推进。山丘上A连的两个排整整花了15分钟才组织起像样的火力。而那时开枪射击的士兵还不到一半,大部分火力都是由班长和排长发射的。许多步兵看上去都惊呆了,他们简直不能相信北朝鲜人在向他们射击。后来对一个排的31件武器进行了检查,结果显示有12支步枪被搞断、搞脏或被装错,士兵的训练状态真让人震惊。
北朝鲜步兵开始包围A连的阵地,并且顶着路东大约750码的一座山丘上的B连阵地炮火运动。营长观察了一会儿敌人的进攻情况,然后命令A连撤离山丘,退到他的指挥所来。他在那里又用电话告知B连也撤下来。
两个连都从山丘上撤了下来,但是部署在路西低洼稻田里的A连第1排的士兵并没有全部听到大声传达的撤退命令。另外,他们当中有17人害怕穿越平坦的稻田,干脆留在了后面。1排排长赫尔曼·L·德里斯科尔中尉和17名士兵,部署在公路和平行的铁路路堤之间,其阵地就在公路西边几码远的地方。他们根本没有听到撤退的命令,但却看到B连的士兵正在撤退。于是德里斯科尔派了一名通讯员,回去查看A连其余的人是否还在阵地上。通讯员回来报告说,山丘上已经空无一人。德里斯科尔这一帮人立即开始后撤,他们利用铁路路堤作掩护,而北朝鲜人就在东面几码远的公路上。走到稻田边上时,德里斯科尔开始寻找余下的士兵。有人告诉他说,有几个人呆在A连原先占据的那座山丘脚下,其中包括几名伤员。德里斯科尔就跑去寻找他们。
与此同时,A连其余人的撤退已经乱了套。有些士兵撤离山丘时没有携带武器和弹药,而当敌人的一挺机关枪向两个班的士兵扫射时,他们惊慌失措,竟相朝后方跑去。他们的恐慌传染了其他士兵,一些人竟一直跑回到了平泽城。直到那时,当初的恐惧才基本消失,他们便围站在泥泞的街道上等待起来。连队指挥官到达平泽后,立即开始组织士兵向南进军。这时候,那位先前曾指挥迫击炮射击的观测员来到了。他被一发在他附近爆炸的T34坦克的炮弹惊得魂飞魄散。只见他翻着白眼,瞪着眼睛,踉踉跄跄地像个醉鬼,说话语无伦次,嘴里不停地嘟嘟囔囔着:“下雨,下雨,下雨。”他这副模样使得这支缺乏训练的部队丧失了勇气。士兵们又听到了有关德里斯科尔中尉和另外3名士兵的报告,感到更加恐惧了。第1排的一名士兵说,他看见了德里斯科尔和另外3人朝着连队原来阵地附近的几所房子运动,去寻找德里斯科尔排里的伤员。北朝鲜士兵突然包围了他们。那位报告消息的士兵说,美国人试图投降,可是北朝鲜人将他们4个全都打死了。
部队离开之前,营里的一个爆破组将平泽正北边一条小河上的桥梁炸掉了。这一阻滞北朝鲜人前进的行动将在4天之后产生前所未闻的后果。
连队排成两路纵队,迅速向南运动。该连140人中有四分之一死亡或失踪,并且损失了大部分装备和给养。由于无线电被抛弃,连队失去了同其他部队的通讯联系。除了向南行军以外,谁都没有其他的计划。第1营的其他连队也都向后退去,到了下午3点左右,该营开始陆续抵达天安,A连于傍晚时分最后一批来到。与此同时,驻扎在安城的第34团第3营也撤到了天安。
迪安将军对第34团的仓促退却大为恼火,他们对平泽以南这第一座现有的阵地根本没有竭力防守,而在那里本来是有可能阻挡住T34坦克的。可是第1营却撤离了一整段距离。当天晚上,迪安曾想命令第34团立即回到北边去,可是由于担心夜间遭到伏击,又重新作了考虑。他转而指挥一个连于次日早上向北开拔,去跟北朝鲜人交手。这个连队和第3营的一个侦察排走到天安以北大约5英里处时,突然遭到了轻兵器和迫击炮火的阻击。与此同时,迪安将军已决定派遣一整营兵力向前推进。他的另一行动是解除了第34团团长杰伊·B·洛夫莱斯上校的职务,并命罗伯特·K·马丁上校取代他。马丁上校在第二次世界大战中是迪安的战友,迪安觉得马丁是一位杰出的团长。
第3营进入了一个有利的防守阵地。可是当第34团的作战参谋约翰·J·邓恩少校来此执行另外一个任务时,却发现该营已开始撤离。他既找不到营长,也找不到主任参谋。邓恩迅速征得了团部的许可,率领正在撤退的第3营返回北边。邓恩少校与第3营的作战参谋布恩·西加斯少校、两位连长和几名士兵一起分乘两辆吉普车,走在队伍的前面。两辆汽车遇到了北朝鲜侦察兵的埋伏,他们约有三四十人,从近距离向美军射击。两位少校都受了重伤,其他人也都挂了彩。邓恩隐蔽在路边的灌木丛里,他看见第3营打头的步枪连从后边跟了上来,可是当北朝鲜人开始射击时,那一连士兵却停住了脚步,卧倒在地上。他们没有向前挺进,连里的军官显然也没有试着派一组人马去解救伤员。几分钟之后,一位军官反而大声招呼着美国人向后撤去。敌人的主力部队过了两个小时才到。邓恩被敌人俘获,在北朝鲜做了38个月的俘虏。西加斯少校显然在那天夜里阵亡。
到7月7日下午5点钟,第34团的第3营在新任团长马丁上校的命令下,进入了天安西北的弧形防御阵地。快到半夜时,北朝鲜人开始向城里渗透;天将破晓时,有五六辆T34坦克进入城内,朝着坦克手们看见的所有车辆开炮,并轰击可能住有美国人的房屋。在接下来的街头战斗中,马丁上校于7月8日早上8点钟左右被打死,他当时对准一辆坦克打了一发反坦克火箭弹,那辆坦克同时也向他开了火。马丁死后成了朝鲜战争中第一位获得“优异服务十字勋章”的军人。
北朝鲜军队及其坦克在天安城内造成了严重破坏。头天晚上才到达的第63野战炮兵营连续不断地发射白磷燃烧弹,只有这一排排的燃烧弹为第3营的一些士兵提供了掩护,他们才从城里逃了出来。该营只有175人脱身,三分之二的人被打死或投降。精疲力竭的营长一二天之后才撤了出来。
更新于:1个月前